Peace and love


 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Le nouveau Français : dictionnaire français / banlieue

Aller en bas 
AuteurMessage
sylvie-59

avatar

Nombre de messages : 454
Age : 42
Localisation : Armentières (Nord)
Date d'inscription : 30/08/2007

MessageSujet: Le nouveau Français : dictionnaire français / banlieue   Sam 01 Sep 2007, 19:35

Le nouveau Français : dictionnaire français / banlieue

-Balle (C'est de la): Exprime l'enthousiasme, quelque chose de bien de beau, de positif. "Cette meuf, c'est de la balle." (Je ne suis pas insensible aux charmes de la donzelle.)

-Bouffon: Qui ne s'apparente pas au clan."Nique lui sa race à ce bouffon!" (Rabat son caquet à cet individu qui ne s'apparente pas au clan!)

-Chelou: Bizarre, inhabituel. Par extension, qui ne s'apparente pas au clan. "La prof d'anglais elle a des veuch tout chelous." (Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle de la professeur d'anglais, qui par extension ne s'apparente pas au clan.)

-Comment: Exprime l'intensité. "Comment je lui ai niqué sa race à ce bouffon !" (Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet individu qui ne s'apparente pas au clan, ceci dit en toute modestie, s'entend, et avec la sportivité qui s'impose en de pareilles circonstances.)

-Foncedé: Se dit d'une personne qui vient de consommer du cannabis."Je suis foncedé." (Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans cet état. Bref : je viens de consommer du cannabis.)

-Gun: Arme à feu. "Ziva prête moi ton gun, l'aut' batârd il m'a manqué de respect." (Pourrais-tu s'il te plaît me prêter ton arme à feu, afin que je règle son compte à l'importun qui n'a été qu'à moitié urbain à mon égard, et qui par extension ne s'apparente pas au clan.)

-Kiff(er): Apprécier."Comment je kiffe trop son cul." (Son postérieur n'est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui me mettent dans une humeur joviale, pour ne pas dire gauloise.)

-Mortel: Bien, beau, dont on peut se réjouir (invariable). "Elles sont trop mortel tes Nike." (Vos chausses s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderai-je de m'en faire offrande sans opposer de résistance.)

-Mito: Mensonge. Dérivé de mythomane (menteur). "On me fait pas des mitos à moi, bouffon!" (Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, individu qui ne s'apparente pas au clan !)

-Race (sa): Exprime le mécontentement." Sa race!" (Je suis d'humeur maussade.) " Sa race, c'bouffon !" (Mon anneau pylorique est complètement fermé. C'est le résultat de la proximité de cet individu qui ne s'apparente pas au clan.)

-Sérieux: Indique que le propos est grave, solennel, et qu'il faut donc lui accorder le plus grand crédit. "Sérieux, j'kiffe trop son cul à votre fille." (Monsieur, j'ai l'honneur de vous demander la main de votre fille.)

-Tèj: Jeter, refuser, réfuter, envoyer promener. "T'aurais vu comment Jamel il a tèj la prof d'anglais!" (Le facétieux Jamel ne s'est pas laissé démonter face aux réprimandes de la professeur d'anglais !)

-Trop: Exprime l'intensité. En cela, synonyme de comment. Trop et comment peuvent éventuellement cohabiter dans la même phrase, pour exprimer une intensité très élevée."Trop la honte, ce blouson." (Ce blouson est ridicule, et dans des proportions considérables.)"Trop comment je suis foncedé !" (J'ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis. Je crains que mon acuité intellectuelle en pâtisse pour la paire d'heures à venir.)

-Truc-de-ouf: Désigne une chose peu commune qui dépasse l'entendement."C'est un truc de ouf !" (Mon dieu, mon entendement est tout dépassé !)

-Zyva: Indique que la demande est pressante."Zyva, fait méfu, sale chacal." (Ne sois donc pas si avare de ta cigarette purgative, et fais en profiter ton vieil ami qui trépigne d'impatience)


Sujet de Poseidon2b
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Le nouveau Français : dictionnaire français / banlieue
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» 14 juillet: Fête nationale française! Buvons français!
» Jacques François Stuart, Prétendant aux trônes d'Angleterre, d'Irlande et d'Ecosse (1703)
» Présentation des nouveaux arrivants
» [Partenaire] Nuvapedia 2.0 : Un tout nouveau wiki BIONICLE en français !
» Dictionnaire français/PN

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Peace and love :: DISCUSSIONS: Le bar de Peace_and_love-
Sauter vers: